Le Latin: une langue de paysans

extrait de "l'aventure des langues en Occident" par Henriette Walter

De nos jours, après des siècles d'un latin qui depuis longtemps est le prototye même d'une langue savante, on a du mal à imaginer que celle-ci n'était encore au III siècle av. J.-C. q'une langue de paysans, de marchands et de soldats, et qu'elle n'avait jusque-là servi à consigner par écrit que des formules juridiques ou pratiques.

Il suffit pourtant d 'examiner le vocabulaire latin avec attention pour y découvrir une abondance de traits reflétant de façon imagée l'omniprésence de la vie rurale. Ainsi le verbe CERNERE distinguer avait pour premier sens passer au crible, le verbe COLERE, qu'on retrouve dans AGRiCOLA cultivateur, correspondait à la fois à cultiver et à habiter. Le verbe PUTARE a d'abord voulu dire émonder avant de signifier estimer, compter. On peut aussi retrouver la vie de la campagne sous des mots aussi peu rustiques, à première vue, que le verbe DELIRARE, les adiectifs RiVALiS, FELIX ou PAUPER, ou le substantif LUXUS. En effet, DELIRARE est formé sur LIRA, qui désignait le sillon, et DELiRARE, c'était, à proprement parler, sortir du sillon Plus tard, ce verbe a pris le sens plus abstrait de sortir de la igne droite, d'où dérailler, et délirer.

L'adjectif RIVALIS qualifiait en latin, de façon tout à fait terre à terre, celui qui a droit au même RIVUS, au même cours d'eau, pour irriguer son champ. D'abord réservé au seul domaine juridique, le terme est enuite passé dans la langue générale avec le sens élargi de rival, celui que nous connaissons aujourdhui dans les langues romanes.

L 'emploi de l'adjectif PAUPER pauvre a d'abord été réservé aux produits de la terre avec le sens qui fournit peu. Cet adjectif a pour contraire l'adjectif FELiX heureux, lui-même proche de FECUNDUS, fécond. Il est formé sur un vieux mot désignant la mamelle, d'où son premier sens de qui produit. Le terme FELIX s'est ensuite spécialisé dans le sens favorisé des dieux, heureux. On le retrouve avec ce dernier sens dans l 'italien felice ou l'espagnol feliz. De même, LUXUS a d'abord été appliqué à la végétation qui pousse avec excès et qui, de ce fait, compromet la récolte.